To Wai Chan Henry v Aon Services Hong Kong Ltd

原訟法庭
高院民事訴訟2014年第427號
原訟法庭法官林雲浩
民事訴訟程序
2014年12月16日

訟費 — 撤回上訴 — 是否有特別情況支持偏離以下總則,即決定撤回上訴的上訴人須負責支付對訟方的訟費

本案被告人獲聆案官給予許可對原告人的申索提出抗辯,附帶條件是被告人須把相等於原告人所追討的金額的款項(下稱「該筆款項」)繳存法院。原告人不服聆案官的裁決,提出上訴。被告人其後把抗辯及反申索書存檔,其內容與被告人在聆案官席前聆訊時曾經使用的抗辯及反申索書草擬本大有分別,亦較之更詳細。結果,原告人提出,假如被告人立即支付其訟費,則原告人將撤回上訴。被告人表示同意撤回上訴,但條件是原告人須支付其訟費。2014年10月23日,原告人提出在不尋求任何訟費令下撤回上訴(下稱「原告人的提議」)。一星期後,被告人宣稱將提出交相上訴,並表示它在上訴程序中享有充分權益,以尋求獲無條件許可提出抗辯。被告人表示同意在不尋求任何訟費令下撤回上訴,但基礎必須是抗辯許可的附帶條件須予解除,以及被告人須獲退還該筆款項。原告人於是表示將申請撤回上訴和要求被告人支付訟費。2014年12月1日,被告人回覆稱不會再繼續進行交相上訴或對聆案官的裁決或上述附帶條件提出質疑,但會要求法庭下令原告人立即支付被告人的訟費。

裁決 — 准許原告人撤回上訴通知書,並裁定如下﹕

  • 根據總則,決定撤回申請或上訴的申請人或上訴人,須負責支付對訟方的訟費。本案原告人撤回上訴,乃因為被告人在聆案官席前聆訊過後尋求為其案由提供更多詳情和枝節。根據《高等法院規則》(第4章,附屬法例A)第58號命令第1條規則,被告人如欲在上訴中提出新事宜作為進一步證據,將先要提出「特別理由」以作支持。此外,被告人為自己的權益而進行交相上訴,其後亦自行決定將之放棄。在案件的較早階段,恰當的結果將是由雙方各自對本身的訟費負責。這正是原告人於2014年10月23日提出的建議,當時所招致的訟費額亦理應為最低。然而,被告人不合理地拒納原告人的提議,更堅持要求原告人支付所有訟費。
  • 據此,被告人應負責支付原告人上訴的訟費及2014年10月30日之後的撤回申請的訟費,因該等訟費乃必要地招致。不過,被告人的行為僅僅未達到下令該人按彌償基準支付訟費所需的門檻,因此被告人須按訴訟各方對評基準支付訟費。

Thomson Reuters – Sweet & Maxwell are the publishers of the Authorised Hong Kong Law Reports & Digest ("HKLRD") and the Authorised Hong Kong Court of Final Appeal Reports ("HKCFAR"), and providers of Westlaw HK (www.sweetandmaxwell.com.hk / www.westlaw.com.hk).